29 December 2017

Beware the Dragons!


Before we jump forward to 2018, let's take a moment to go back in time to 1611 in England and imagine what kind of language they used to celebrate Christmas. Guess what? You don't have to imagine it. We have a written record of it. Here is a taste how people put language to the wonder of Christmas in England in 1611. Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps: Fire, and hail; snow, and vapours; stormy wind fulfilling his word: Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars: Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl: Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth: Both young men, and maidens; old men, and children: Let them praise the name of the Lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the Lord. (Psalm 148:7-14, King James Bible) How would you describe that language? I would say it’s eye-opening. Elegant. Interesting. Startling. Stunning. I especially love the reference to dragons. I wonder what kind of language you would use to describe Christmas? Would you include a reference to dragons in your description? Peace, Jon B. … Image attribution: Fiorentino, Rosso, 1494-1540. Small angel playing (detail from Madonna of Spedalingo), from Art in the Christian Tradition, a project of the Vanderbilt Divinity Library, Nashville, TN. http://diglib.library.vanderbilt.edu/act-imagelink.pl?RC=55412 [retrieved December 13, 2017]. Original source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rosso_Fiorentino_-_Madonna_dello_Spedalingo_-_Google_Art_Project.jpg.